Mon 02 February 2026
Cluster Coding Blog

সাহিত্য ভাষান্তরে বাসুদেব দাস

maro news
সাহিত্য ভাষান্তরে বাসুদেব দাস

বোবা মানুষটা

প্রেমনারায়ণ নাথ মূল অসমিয়া থেকে বাংলা অনুবাদ দেশহীন ভাষাহীন সেই ভূখণ্ডের বোবা মানুষটা আমিই অপেক্ষা করছি আকাশের দিকে দুহাত মেলে খোদাই করা আছে আমার কপালে লোহার গজালে দুর্দশার পঙ্কিল স্তবক স্বপ্নহীন এই দেশে বাজিয়ে চলছি নিদ্রাহীন বাসনার সুর মুখহীন একটা মুখোসে নিয়ে আছি আর্তরব বলতে চেয়েও বলতে পারি না গাইতে চেয়েও গাইতে পারি না ধাতব প্রাত্যহিকতায় ভিজে উঠা সূর্যের মুখে পাখির কাকলিহীন প্রভাত কাঁদলেও দেখবে না আমার চোখের জল কাঁদলেও শুনবে না আমার ক্রন্দন জঙ্গল হারিয়ে ফুল না ফোঁটা আমি তোমাদের মাটির অসম জীবন থেকে মৃত্যু পর্যন্ত গেঁথে রাখি ছোঁ কঠোর মাটির এই ছোঁ-ঘরে আশাও পূরণ হয় না যেখানে স্বপ্ন দেখিনা যেখানে দুব্বো জন্মায় না যেখানে দুপা পড়ে না আগুন হয়ে ছাই হয়ে পাখি হয়ে এক এক করে আকাশ এক এক করে মানুষ ফড়িং হয়ে স্ফুলিঙ্গ হয়ে লাফিয়ে নাচে যেখানে তাণ্ডব দেশহীন ভাষাহীন সেই ভূখণ্ডের বোবা মানুষ আমিই অপেক্ষা করছি আকাশের দিকে দুহাত মেলে টীকা- ছোঁ- খড় মাটি দিয়ে তৈরি মূর্তির কাঠামো ছোঁ ঘর –অভিনেতাদের সাজঘর।
Admin

Admin

 

0 Comments.

leave a comment

You must login to post a comment. Already Member Login | New Register