Mon 27 October 2025
Cluster Coding Blog

অনুবাদ সাহিত্যে জি কে নাথ (অনুবাদিত কবিতা সিরিজ)

maro news
অনুবাদ সাহিত্যে জি কে নাথ (অনুবাদিত কবিতা সিরিজ) I kept two haiku written by the poet Ewe Kubanova. The original poem was written in Czech. I have translated the poem from the original language into Bengali. This poet lives in Šumperk, Czech Republic. 1) Čekám, až začne pršet kapky;- orosené její rty 2) Mysl nasává strach okem minulost žije nevracej se zpět Ewe Kubanova   ১) আমি বৃষ্টির জন্য অপেক্ষা করছি ফোঁটা;- তার ঠোঁট শিশির ২) মন ভয় শোষণ করে অতীত জীবনের চোখ ফিরে যাবেন না ঈউ কুবানোভা .
Admin

Admin

 

0 Comments.

leave a comment

You must login to post a comment. Already Member Login | New Register